Bienvenidos..

Queridos amigos y amigas sean todos bienvenidos a éste blog, espero poder contar con todos ustedes para poder enriquecerlo con las historias de todos aquellos que han hecho y aún hacen revolución en la Educación... así sea en las cosas más pequeñas destaquemos su trabajo, reconozcamos su valor y compartamos sus conocimientos...Gracias!!



sábado, 12 de octubre de 2013

Lengua de Señas Venezolana nivel I


Hola a todas las estudiantes de Primer Nivel del básico curricular de LSV de la Aldea Antonio José de Sucre.. visiten el siguiente link: http://www.cultura-sorda.eu/resources/Perez_LENGUA-DE-SENAS-2011.pdf quiero que lo lean detenidamente y luego lean y estudien éste otro link: http://www.cultura-sorda.eu/resources/Oviedo_+Lengua_de_senas_lengua_de_signos.pdf finalmente realicen en su cuaderno un ensayo con respecto al tema, espero que éste tema los motive a indagar mas sobre el mismo!... en clase lo Discutiremos... no olviden participar ya que cada punto cuenta!

Resumen Información en MPPE con la comunidad Sorda

lunes, 30 de septiembre de 2013

Con motivo de celebrarse el día internacional del traductor y del intérprete.

Hola triunfadores y triunfadoras.. como estamos de celebración, me gustaría mucho que buscaran éste link y lo leyeran para poderlo discutir en clase... espero que lo profundicen y por supuesto lo analicen con sentido crítico... espero sus comentarios

http://www.cultura-sorda.eu/resources/Burad_Viviana_Un_paradigma_para_interpretes_LS_2010.pdf

Hoy se celebra el Día internacional del Traductor y el Intérprete

El Día internacional del Traductor y el Intérprete se celebra como conmemoración del fallecimiento de San Jerónimo de Estridón, patrono de esta profesión.

Eusebio Hierónimo de Estridón o Jerónimo de Estridón (Estridón, Dalmacia, c. 340 – Belén, 30 de septiembre de 420), San Jerónimo para los cristianos, tradujo la Biblia del griego y el hebreo al latín. Es considerado Padre de la Iglesia, uno de los cuatro grandes Padres Latinos. La traducción al latín de la Biblia hecha por San Jerónimo, llamada la Vulgata (de vulgata editio, 'edición para el pueblo'), ha sido hasta la promulgación de la Neovulgata en 1979, el texto bíblico oficial de la Iglesia católica romana.

San Jerónimo fue un célebre estudioso del latín en una época en la que eso implicaba dominar el griego. Sabía algo de hebreo cuando comenzó su proyecto de traducción, pero se mudó a Belén para perfeccionar sus conocimientos del idioma. Comenzó la traducción en el año 382 corrigiendo la versión latina existente del Nuevo Testamento.

sábado, 21 de septiembre de 2013

Semana Internacional del Sordo del 23 al 29 de septiembre de 2013.


Hola compañer@s.... ésta semana que comienza estaremos celebrando la semana internacional del sordo decretada por la Federación Mundial de Sordos.. en la aldea Simón Bolívar de San Cristóbal estaremos Celebrando con nuestros estudiantes sordos e Intérpretes con diferentes actividades.. en el Centro de Idiomas Rosa Luxemburgo estaremos Celebrando prontamente con un cine-foro en la Cinemateca del estado y toda la comunidad Sorda de nuestra universidad.. próximamente estaremos anunciando la fecha y hora del evento!!
https://www.youtube.com/watch?v=UwBfrMZ0hIk

domingo, 30 de junio de 2013

Lengua de Señas Venezolana

Hola a todos los estudiantes de Primer Nivel del Curso de LSV.. visiten el siguiente link: http://www.cultura-sorda.eu/resources/Perez_LENGUA-DE-SENAS-2011.pdf quiero que lo lean detenidamente y luego lean y estudien éste otro link: http://www.cultura-sorda.eu/resources/Oviedo_+Lengua_de_senas_lengua_de_signos.pdf finalmente realicen en su cuaderno un ensayo con respecto al tema, espero que éste tema los motive a indagar mas sobre el mismo!